「日本郵政株式会社:確認が必要」というSubjectのメールが到着。
それはいいのだが、本文がこんな具合。
今回は日本郵便株式会社が「お世話になりました」を使用しました。
ご要望の内容によっては、資料に記載されている情報に誤りがある場合がございます。別のメッセージを送信する前に、私の希望を確認するためにもう一度メッセージをお送りします。
もう少しマトモな文章は書けんのか? 生成AIでも使って出直してこい。
もっとも流暢な日本語でフィッシング詐欺メールを書かれても困るのだが。
PR
Comment